top of page

[Vegas Issue] 한인 실어증 커뮤니티 … 뇌졸증 후유증 환자, 한국어 언어치료 무료 서비스

Korean Aphasia Community… Free Korean language therapy service for stroke patients  



뇌졸증의 25~40% 실어증으로

한국어 언어 치료사 비율 단 3%

Zoom 화상미팅으로 무료로 진행


  하루아침에 말하는 기능을 잃어버린 사람들이 있다. 이른바 실어증 환자다. 언어를 구사하지 못한다는 것은 곧 사회와의 단절을 의미한다. 갑자기 말을 못하는 실어증은 뇌졸중 후유증이다. 뇌졸중 치료를 받고 회복된 환자의 25~40%에서 나타날 정도로 매우 흔한 후유증이다. 

실어증은 언어재활 치료가 가장 중요하다. 라스베이거스에는 노년 인구가 상당하다. 이 중에 뇌졸증의 후유증을 앓고 있는 사람들도 많을 것이다. 하지만 베가스에서는 한국어를 대상으로 하는 언어 치료는 생각조차도 할 수 없다. 아직까지도 베가스는 한인들을 위한 서비스 활동이 미비하다. 이러한 문제를 돕기 위해 퍼듀대학교의 한인 실어증 커뮤니티 단체가 결성되었다. 퍼듀대 실어증 연구소(Purdue Aphasearch Lab)와 한인 언어치료사들의 협력으로 올해 설립되었다. 이 단체를 이끄는 이지연 퍼듀대 교수는 “실어증을 겪고 있는 한인들에게 그룹 프로그램을 제공하고, 그들을 격려하며 유익한 정보를 제공합니다. 비영어권 이민자들을 위한 언어치료 서비스가 부족한 현실을 개선하고자 설립하게 된 단체입니다.”라고 설명했다. 

*미국 내 실어증이 발생하는 경위와 실태

실어증 환자들은 말하기, 이해하기, 읽기, 쓰기 등의 기본적인 언어 기능에서 어려움을 겪는다. 미국 CDC의 데이터에 따르면, 미국 내 동양인 1,000명당 약 361명이 뇌졸증을 겪고 있으며 이 중에는 한국인도 상당수 포함되어 있다. 퍼듀대 민세인 연구원은 “미국 내 한인 실어증 환자들은 언어치료 서비스를 받는 데 있어 튼 어려움을 겪고 있습니다. 2022년 미국 언어청각협회(ASHA)의 통계에 따르면 미국 내 언어치료사 중 약 2.6%만 동양인이고, 그 중 한국어를 구사할 수 있는 비율은 단 3%에 불과합니다.”라고 밝혔다. 이러한 실태만 보더라도 한인들에게는 언어치료의 길이 너무도 멀다. 

*한인 실어증 커뮤니티에서 어떤 도움을 받을 수 있나.

  그룹 커뮤니티 형태의 환자들이 모여 한국어로 진행되는 프로그램을 통해 실질적인 도움을 받을 수 있는 공간을 제공한다. 특히 한국어를 사용하는 언어치료사 또는 학생들과 함께하는 시간은 환자들이 더 효과적인 활공 및 대화를 할 수 있도록 돕는다. 

   또한 실어증 환자들은 심리적, 정서적 지원이 필요하다. 실어증으로 인해 생기는 사회적 고립감이나 우울증을 완화하기 위해 상담 지원 그룹이 유익할 수 있다. 민세인 연구원은 “한인 실어증 커뮤니티에 참가함으로써 비슷한 경험을 공유하는 사람들과 소통하며 정서적 지지를 받을 수 있습니다. 그리고 모임에 지속적으로 참가하고, 제공되는 다양한 치료 및 지원 프로그램을 적극적으로 활용한다면 환자의 언어 능력과 삶의 질이 개선될 가능성이 높습니다.”라고 말했다. 

  현재 진행 중인 줌미팅을 통해 환자들 간의 상당한 정서적 지지가 이루어지고 있다고 한다. 서로의 이야기에 공감하고 위로 받는 시간을 가지며, 각각 다른 곳에 거주하는 환자들이 서로의 거주지에 대한 대화를 나누면서 사회적 고립감을 완화하는 데 큰 도움을 받고 있다. 실제로 여러 참가자들이 프로그램을 통해 새로운 정보를 제공받고, 일상 생활의 자신감 회복이 이루어지고 있다. 


*참가 방법과 진행 방법 및 기간 



모든 모임은 Zoom 화상 채팅으로 진행되며 참가비는 무료이다. 모임 시간은 미국 기준이지만 전 세계에서 참여를 원하면 따로 문의할 수 있다. 매월 모임 스케줄이 웹사이트에 게시된다. 

문의처: 이지연 교수 (765)494-3810 / Email – lee1704@purdue.edu

                민세인 연구원  (213)495-0265 / min116@purdue.edu 




글_ 제이스 이(Jace Lee)


There are people who have lost their ability to speak overnight. They are so-called aphasia patients. Failure to speak a language means a break from society. Sudden aphasia is the aftereffects of a stroke. It is a very common aftereffect, as it occurs in 25-40% of patients who have recovered from stroke treatment.

Verbal rehabilitation treatment is the most important factor for aphasia. Las Vegas has a significant elderly population. Many of them may be suffering from the aftereffects of the stroke. However, in Vegas, speech therapy for Korean is unthinkable. Still, Vegas lacks service activities for Koreans. To help with these issues, Purdue University's Korean aphasia community organization was formed. It was established this year in cooperation with Purdue Aphasia Lab and Korean language therapists. Lee Ji-yeon, a professor at Purdue University who leads the organization, said, "We provide group programs to Koreans suffering from Silence, encourage them, and provide useful information. This organization was established to improve the reality that speech therapy services for non-English speaking immigrants are lacking."


*How and how aphasia occurred in the U.S

Aphasia patients suffer from basic language skills such as speaking, understanding, reading, and writing. About 361 out of every 1,000 Asians in the U.S. suffer from a stroke, including a significant number of Koreans, according to data from the U.S. CDC. Min Se-in, a researcher at Purdue University, said, "Korean aphasia patients in the U.S. are having a hard time getting speech therapy services. According to statistics from the American Association for Speech and Hearing (ASHA) in 2022, only about 2.6 percent of speech therapists in the U.S. are Asian, and only about 3 percent of them can speak Korean." This alone indicates that speech therapy is a long way off for Koreans.


*What kind of help can I get from the Korean aphasia community.

 It provides a space for patients in the form of a group community to gather and receive practical help through programs conducted in Korean. Time spent with Korean language therapists or students helps patients to glide and have more effective conversations.

 In addition, aphasia patients need psychological and emotional support. Counseling support groups can be beneficial to alleviate social isolation or depression caused by aphasia. Researcher Min Se-in said, "By participating in the Korean aphasia community, we can communicate with people who share similar experiences and gain emotional support. And if we continue to participate in meetings and actively utilize the various treatment and support programs provided, we are likely to improve the patient's language skills and quality of life."


  It is said that considerable emotional support among patients is being achieved through the ongoing Zoom meetings. They have time to sympathize with each other's stories and comfort each other, and patients living in different places are greatly helped to alleviate the sense of social isolation by talking about their residences. In fact, several participants are provided with new information through the program, and confidence in daily life is being restored.

*How to participate and how to proceed and how long

All meetings are via Zoom video chat and participation is free. Meeting hours are in the United States, but if you want to participate from all over the world, you can contact them separately. Monthly meeting schedules are posted on the website. 

  


11 views

LV KOREAN MEDIA

라스베이거스 코리안 미디어

K LasVegas

LAS VEGAS KOREAN-AMERICAN COMMUNITY MAGAZINE

LVKOREANS

라스베가스 한인 커뮤니티 LV코리안즈

라스베가스 - 라스베가스 한인 커뮤니티 - 라스베가스 잡지

공동 발행인 Co-Publisher / 대표 Ceo 

이 시영   Yi. Si Young

 

공동 발행인 Co-Publisher / 편집인  Editor

정관묵 Kwan M. Chung

 

본부장 Editorial Writer

제이스 이  Jace Lee 

K LasVegas | Las Vegas Korean Magazine | 라스베가스 한인 커뮤니티

© 2023 LVKOREANMAGAZINE.com

bottom of page